지난 회, 청년은 마침내 '선물'의 정체가 '바로 지금 이 순간'임을 깨달았습니다. 그러나 그의 마음속에는 새로운 의문이 피어오릅니다. 현재가 그토록 소중하다면, 과거와 미래는 아무것도 아닌 것일까요? 우리는 과거를 잊어버리고, 미래에 대한 계획도 내려놓아야 하는 걸까요? 오늘 7화에서는 청년의 이 솔직한 질문에 노인이 들려주는, 인생의 균형에 관한 깊은 지혜를 만나봅니다.
본문 (Today's Reading)

After a while, the man slowly turned to the old man with a thoughtful look.
잠시 후, 그는 생각에 잠긴 얼굴로 천천히 노인을 돌아보았습니다.
"But what about the past?" he asked quietly.
"그런데 과거는 어떻게 해야 하나요?" 그가 조용히 물었습니다.
"And the future? Should I forget them both?"
"그리고 미래는요? 둘 다 잊어버려야 하나요?"
The old man shook his head with a kind smile.
노인은 다정한 미소를 띠며 고개를 저었습니다.
"No, my friend. That would be foolish."
"아니란다. 그건 어리석은 일이지."

"The past has already happened, and you cannot change it," the old man said.
"과거는 이미 일어난 일이고, 네가 바꿀 수 없단다." 노인이 말했습니다.
"But you can learn from it."
"하지만 너는 그것으로부터 배울 수 있지."
"When something good happens, ask yourself why, so you can do it again."
"좋은 일이 일어났다면, 왜 그랬는지 자신에게 물어보렴. 그래야 다시 그렇게 할 수 있으니까."
"When something painful happens, ask yourself what you can learn, so it does not happen again."
"고통스러운 일이 일어났다면, 무엇을 배울 수 있는지 자신에게 물어보렴. 그래야 같은 일이 되풀이되지 않을 테니까."
The man nodded slowly, taking each word into his heart.
그는 한 마디 한 마디를 마음 깊이 새기며, 천천히 고개를 끄덕였습니다.
"And the future?" he asked.
"그럼 미래는요?" 그가 물었습니다.
"The future has not yet come," the old man said.
"미래는 아직 오지 않았단다." 노인이 말했습니다.
"You cannot live in it, but you can plan for it."
"너는 그 안에서 살 수 없지만, 그것을 준비할 수는 있지."
"Imagine what you want, and then prepare for it today."
"네가 원하는 모습을 그려보고, 그것을 위해 오늘 준비하는 거란다."
"But once you have planned, let it go, and come back to the Present."
"하지만 일단 계획을 세웠다면, 그것은 내려놓고, 다시 현재로 돌아오렴."

The man took a deep breath, as if a heavy weight had lifted from his chest.
그는 마치 가슴에서 무거운 짐이 내려간 듯, 깊은 숨을 들이쉬었습니다.
"So the Present, the Past, and the Future, are all gifts," he said softly.
"그러니까 현재도, 과거도, 미래도, 모두 선물이군요." 그가 부드럽게 말했습니다.
"Yes," the old man smiled. "But only when you live them in the right way."
"그렇단다." 노인이 미소 지었습니다. "다만, 올바른 방식으로 살아갈 때에만 그렇지."
"Be in the Present. Learn from the Past. Plan for the Future."
"현재에 머물고, 과거에서 배우며, 미래를 계획하렴."
"That is the secret to a full and meaningful life."
"그것이 충만하고 의미 있는 삶의 비밀이란다."
오늘의 표현 (Key Expressions)
① What about ~?: ~은 어떻게 해야 하나요? / ~은 어떻게 되나요?
What about your family? Will they come too?
가족 분들은 어떻게 하세요? 그분들도 오시나요? , 앞서 언급된 주제 외에 다른 대상을 화제로 끌어올 때 자주 쓰이는 일상 회화 표현입니다.
② learn from ~: ~에서 배우다
We must learn from our mistakes.
우리는 실수로부터 배워야 한다. , 단순히 지식을 얻는다는 뜻을 넘어, 경험을 통한 성숙과 성장의 뉘앙스를 담는 표현입니다.
③ plan for ~: ~을 준비하다 / ~을 위해 계획을 세우다
They are planning for their retirement.
그들은 은퇴를 준비하고 있다. , plan to do(무엇을 할 계획이다)와 구별되는 표현으로, 'plan for + 명사'는 미래의 어떤 상황이나 사건을 대비한다는 의미입니다.
④ let it go: 내려놓다 / 흘려보내다
Sometimes you just have to let it go.
때로는 그저 내려놓을 줄도 알아야 한다. , 애니메이션 〈겨울왕국〉의 노래로도 유명해진 이 표현은, 집착이나 걱정을 내려놓는 행위를 가리키는 가장 대표적인 영어 관용구입니다.
⑤ take a deep breath: 깊은 숨을 들이쉬다 , 안도, 결심, 평정을 되찾는 순간을 묘사할 때 자주 쓰입니다. 영어 소설과 영화 속에 끊임없이 등장하는 신체 표현입니다.
⑥ Be in the Present. Learn from the Past. Plan for the Future. , 이 시리즈, 그리고 책 전체의 핵심 가르침을 압축한 세 문장입니다. 명령문 구조로 짧고 강하게 구성되어, 명문(名文)으로 기억할 만한 가치가 있습니다.
한 줄 묵상 (Today's Reflection)
Be in the Present. Learn from the Past. Plan for the Future.
현재에 머물고, 과거에서 배우며, 미래를 계획하렴.
스펜서 존슨이 이 책 한 권을 통해 우리에게 건네고 싶었던 세 가지 지혜가 바로 이 짧은 세 문장에 담겨 있습니다. 우리는 흔히 셋 중 하나에만 매달려 살아갑니다. 어떤 이는 과거의 후회 속에 갇혀 있고, 어떤 이는 미래에 대한 걱정으로 오늘을 잃어버리며, 어떤 이는 오직 현재의 쾌락만을 좇습니다. 그러나 노인은 이 셋이 결코 대립하는 것이 아니라고 말합니다. 과거에서 지혜를 길어 올리고, 미래를 준비하되, 살아 있는 순간은 오직 '지금'뿐임을 잊지 말 것. 이 균형이야말로 충만한 삶의 비밀입니다.
다음 회 예고
청년은 마침내 인생의 세 가지 시간을 어떻게 살아야 하는지 깨달았습니다. 그러나 깨달음과 실천 사이에는 늘 거리가 있지요. 다음 회에서는 그가 이 가르침을 가슴에 품고 다시 일상으로 돌아가, 자신의 삶이 어떻게 달라지기 시작하는지를 그려봅니다. 가르침이 단순한 깨달음에 그치지 않고, 매일의 삶 속에서 어떻게 살아 숨 쉬는지를 함께 만나봅니다.
※ 이 글은 스펜서 존슨의 『The Present』가 전하는 메시지에서 영감을 얻어, 영어 학습자를 위해 새롭게 풀어 쓴 우화입니다.
'지식론 > 영어원서 완독 도전기' 카테고리의 다른 글
| 영어로 듣는 인생 우화 9 , 다시 흔들리는 날, 그리고 되찾는 자리 (0) | 2026.06.09 |
|---|---|
| 영어로 듣는 인생 우화 8 , 깨달음, 일상이 되다 (0) | 2026.06.09 |
| 영어로 듣는 인생 우화 6 , 드디어 밝혀지는 선물의 정체 (0) | 2026.06.06 |
| 영어로 듣는 인생 우화 5 , 다시 찾은 언덕, 그리고 노인 (0) | 2026.06.05 |
| 영어로 듣는 인생 우화 4 , 잊혀진 가르침, 그리고 다시 떠오른 한 마디 (0) | 2026.06.04 |